関連書籍
・H2O Space『携帯 サイト 制作担当者が知らないと困るHTMLの仕組みとWeb技術の常識』(ソシム株式会社・2007年4月2日発行)
概要
携帯 サイト 制作の用法には現在でも揺れが見られるが、おおよそ以下のように分類できる。
・ウェブブラウザの用語で、ブラウザを起動した時や、多くのブラウザに存在するホームボタンを押した時に表示されるウェブページ。
・インターネットの用語で、ウェブサイトの入り口、最上位階層にあたるページ。
・ウェブページの意。あらゆるウェブページ一般を指す。
・ウェブサイト全体を指す意味として。
・さらに飛躍してWWW、あるいはインターネットのシステムそのものの意。
・個人が運営するウェブサイト(通常、ブログは含まない)。
・企業・団体が運営する公式ウェブサイト(オフィシャル・サイト)。公式携帯 サイト 制作とも。
「ウェブサイト」と「ウェブページ」の違いはそれぞれのリンク先を参照。
携帯 サイト 制作
携帯 サイト 制作 () とは、本来はウェブブラウザを起動した時や、多くのウェブブラウザに存在するホームボタンを押した時に表示されるウェブページである。スタートページともいわれる。また、後述のように本来の意味から派生した用法もある。
携帯 サイト 制作という言葉
携帯 サイト 制作という言葉は本来、ウェブブラウザを起動した際に表示されるウェブページの事を指す(上記例1)。しかし、言葉の誤用が広まり現在では上記のように別の意味としても広く使われるようになり、辞書にも本来の意味と併せて上記例2・3・4の用法を掲載しているものもある。日本などの一部の国では「ウェブサイト=携帯 サイト 制作」という認識が広く浸透している。ウェブページやインターネット全般を指すのも本来の用法ではない。
日本国内では、携帯 サイト 制作と称する場合、上記例1の「ブラウザのホームボタンに登録されたウェブページ(本来の携帯 サイト 制作の意味)」よりも、上記例2の「ある特定のウェブサイトのトップページ」を示す用法、上記例3の「ウェブページ」、上記例4の「ウェブサイト」を指して使う傾向にある。要するに、ウェブブラウザを通して見る物を全般的に「携帯 サイト 制作」とひとくくりにするのに近い形で使われる。
「インターネットのシステムそのもの」と捉えられることもあり(上記例5)、インターネット初心者が使用することがある。例えば、一切インターネットブラウザを使わないインターネット電話やメッセンジャーサービスといったものを、「携帯 サイト 制作」と呼ぶ場合である。
また、「携帯 サイト 制作」は私的なイメージであるのに対し「ウェブサイト」は公的、公式なイメージとして取り扱われる場合もあるが、本来の言葉の意味を考えると正しくはない。
「携帯 サイト 制作」をウェブサイト全体という意味で使うことが多いのは、日本や韓国、ドイツなど一部の国で見られる現象である。アメリカでは(上記例1)の「ブラウザのホームボタンに登録されたウェブページ」 や(上記例2)の「ウェブサイトの入り口」の意味として限定的に用いられるのが一般的である。
タイ航空
設立は1959年(タイ仏暦2503年)国内航空会社「タイ航空(Thai Airways Company)」(70%)と「スカンジナビア航空(SAS)」(30%)の合弁事業として設立した。
1960年に国際線の運航を開始し、1971年にオーストラリアに、1972年にヨーロッパに、1980年には北アメリカへの運航を開始するなどそのネットワークを拡充した。1977年にタイ政府が全株式を取得したものの、その後もスカンジナビア航空と密接な関係を保っている。
1988年に国内航空会社「タイ航空(Thai Airways Company)」と合併。その後株式を一部公開し半官半民事業会社となる(株主のほとんどは王室か政府である)。
よーいドン
・脚本:杉山義法
・音楽:高山光晴
・走法指導:真保正子
・演出:樋口昌弘
・語り:真屋順子
スルガ銀行
広島銀行
※2009年3月31日時点
・資本金:545億7,300万円
・代表者:取締役頭取 角廣 勲(すみひろ いさお)
・従業員数:3,417人
・預金高:5兆2636億円
・貸出金:4兆4273億円
・総資産:連結6兆2282億06百万円
・純資産:連結2669億43百万円
・純利益:連結71億88百万円
・店舗数:146本支店 20出張所 1海外駐在員事務所(上海)
駿台予備校
サイトマップ
省略された携帯 サイト 制作
「携帯 サイト 制作」の省略形としてHP、ホムペなどといったものもある。これらは単に省略して言っているだけなので、上記の用例の意味のままで、それ以上に意味が加味されたり減るということは無い。ただし英語圏では「HP」は米国の企業、ヒューレット・パッカード社の省略名として定着しており、そのままの省略したのでは通じない場合がある。
外国人が読むと思われる文章を書く場合はむやみに省略せずに書くか、本来の意味に応じて「homepage」や「website」・「webpage」と明確に記載することで誤解は避けられる。
また、日本語でもHPは別の意で使われることもあるので、注意が必要である。